会议议程丨中国法学会网络与信息法学研究会2024年年会暨第二届数字法治大会会议议程
会议通知 | 四川省法学会人工智能与大数据法治研究会会员大会暨2024年年会通知
征文启事丨CCF中国计算法学研讨会暨第三届学术年会征文启事
会议议程丨网络与信息法学学科建设论坛
获奖名单|第二届“法研灯塔”司法大数据征文比赛获奖名单出炉啦!
讲座信息|王竹:数据产权的民法规制路径
会议议程 | 四川省法学会人工智能与大数据法治研究会2023年年会暨“人工智能与数据法律风险研讨会”
会议议程|11.04 中国民商法海南冬季论坛——数据法学的当下和未来
讲座信息|王竹:数据产品的民法规制路径
会议通知|四川省法学会人工智能与大数据法治研究会2023年年会暨“人工智能与数据法律风险研讨会”
时间:2023-07-13
本文原载《西华大学学报(哲学社会科学版)》,由四川大学法学院王竹教授等科研人员创作,系四川智慧社会智能治理重点实验室智慧法治研究所系列学术成果。后续会持续分享,欢迎大家阅读。
对“metaverse”的精准翻译既要做到术语译文和原文的对应 性,又要避免术语体系上的错位,具有典型的术语翻译体系妥当性研究价值。 “metaverse”作为混合词译为“元宇宙”面临术语翻译体系妥当性质疑,“meta-” 与“元-”在术语翻译体系中也具有非直接对应性风险。文章建议将“universe” 译为“本宇宙”以提升术语翻译体系妥当性,而网络时代的语义异化消解了 “meta-”与“元-”非直接对应性的风险。在此基础上,文章进一步建议构建 “-宇宙”系列混合词术语的“X-Y-Z”命名规则,X 是特征限定,Y 是基本维 度,Z 是词根概念。“X-Y-Z”命名规则具有演绎性与规范化特点,并具有可扩 展性,能够确保术语翻译体系的妥当性
方洁、王竹*:《“metaverse”译为“元宇宙”的术语翻译体系妥当性 研究》,《西华大学学报(哲学社会科学版)》2023 年第 1 期。(论文下载)